| 新译通网站翻译领域
翻译公司提供专业的网站本地化服务,包括网站内容翻译、网站后台程序本地化、网站音频、视频文件本地化翻译、网站图像本地化处理和本地化网页制作。网站本地化与简单的将网站内容翻译为目标语言不同,它要求把整个网站内容与目标群体的语言文化紧密地结合起来。
互联网是一种全球化的网络,您的企业或组织建立了基于
Internet
的业务流程、商业模式或展示窗口,这就要求您的
Internet
站点内容的表现形式,必须符合目标群体的语言文化。从全方位企业竞争的高度看,网站本土化的信息处理能力将决定企业的存亡。企业要发展必须应用新的手段去竞争,网站本地化带给我们一种高效、高收益的全球商业模式。
网站本地化
本地化与简单的将网站内容翻译为目标语言不同,它要求把整个网站内容与目标群体的语言文化紧密地结合起来。您的企业或组织建立基于
Internet
的业务流程、商业模式或展示窗口,这就要求您的
Internet
内容的表现形式,必须符合目标群体的语言文化。为共同迎接这一新的挑战,新译通为您准备了完善的多语言Web本地化方案。
当前Internet已经成为许多企业的前端,我们具有丰富的文本和图形本地化的专业工作经验,我们的本地化部门在Web功能、测试脚本创建和规划上均经受了广泛的考验。
文本和图形的本地化
我们通过语言专家和地区专家来提供此项服务,他们对目标文化的特征和语言特点有着深刻理解。多年的本地化经验,意味着我们已经完全适应了以目标文化、市场导向为中心的战略。简单的外语文本翻译已经不再适用于全球化发展的企业,经验表明,一些在中文中毫无恶意的形象、用语在目标文化中可能显得无礼或辞不达意。
视听本地化
随着Web中的视听技术在商业网站中日益广泛的使用,我们能为您提供视听本地化必需的专业技术,佰瑞德很清楚的知道在目标文化中什麽是能被接受、理解和认可的表达方式,我们可以驾轻就熟地对活动影像与声音元素进行设计与本地化,包括对口型。
网站音频、视频的本地化
随着网络中的视听技术在商业网站中日益广泛的使用,我们能为您提供网站视听本地化必需的专业技术,新译通翻译公司网站本地化中心对于目标文化中什么是能被接受、理解和认可的表达方式等非常清楚,我们可以驾轻就熟地对活动影像与声音元素进行设计与本地化,包括对口型。
图像本地化
大多数软件、帮助文件、文档和
Web
网站都有图形和图像,以帮助直观地说明其中的含义。这样,图像本地化通常就成为整个网站本地化过程中的重要组成部分。我们熟练使用所有必需的工具和方法,可将最复杂的图像本地化,以体现不同国家的文化习俗。
本地化网页制作
新译通翻译公司网站本地化中心拥有一支专业从事网页制作的队伍,包括网页设计人员、美术设计人员、网络工程师和经验丰富的项目管理人员,他们能够熟练运用
Dreamweaver, Photoshop, Flash,Firework
等网页制作工具,并有上千名擅长不同专业领域的翻译英才为强大支持,在提供各类网站翻译或本地化服务方面,是您的理想选择。
网站本地化工作完成后,客户会拥有一个与原网站功能完全相同但采用目标语言发布的网站。尽管这一副本保留了原网站的外观、风格和信息,但已考虑并体现了不同语言的文化差异。
网站本地化服务项目:
文字翻译及排版
网页设计制作
网站后台程序本地化
XHTML 语言 & CGI、ASP、PHP、JSP编程
图文设计
动画效果制作
Java 程序与 JavaScript、VBScript
建立网络数据库
提供Adobe PDF 文件
网站发布、维护和更新
根据客户不同需求量身打造
|