北京翻译公司
 
| | | | |
上海翻译公司
 
翻译公司
翻译领域
翻译语种 
大型项目招投标文件翻译
口译、交传、同传
音频、视频编译-VCD, DVD, 录像带翻译
桌面出版
保险翻译 涂料翻译
通讯翻译 石油翻译
材料翻译 石化翻译
财经翻译 医学翻译
财务翻译 机械翻译
地质翻译 金融翻译
服装翻译 食品翻译
网站翻译 电机翻译
图书翻译 汽车翻译
旅游翻译 交通翻译
电子翻译 建筑翻译
法规翻译 医疗翻译
房产翻译 能源翻译
纺织翻译 论文翻译
医疗器械 冶金翻译
工程翻译 驾照翻译
农业翻译 广告翻译
字幕翻译 标书翻译
陪同翻译 合同翻译
口译翻译 公证翻译
盖章翻译 新闻翻译
英语翻译 中意翻译
日语翻译 中西翻译
大型项目招投标文件翻译 中葡翻译
法语翻译 中韩翻译
葡语翻译 中泰翻译
阿语翻译 中德翻译
泰语翻译 中英翻译
韩语翻译 中俄翻译
西语翻译 中法翻译
缅语翻译 中日翻译
日文翻译 中阿翻译
德文翻译 中希翻译
俄文翻译 英中翻译
法文翻译 日中翻译
葡文翻译 韩中翻译
阿文翻译 德中翻译
泰文翻译 法中翻译
韩文翻译 西中翻译
西文翻译 阿中翻译
本地化市场
软件本地化
技术文档
网站本地化
评估大型项目招投标文件

 ENGLISH

新译通翻译公司---大型项目招投标文件翻译

投标(Submission of Tender)是与招标相对应的概念,它是指投标人应招标人的邀请,按照招标的要求和条件,在规定的时间内向招标人递价,争取中标的行为。

投标的基本做法:投标人首先取得招标文件,认真分析研究后(在现场实地考察),编制投标书。投标书实质上是一项有效期至规定开标日期为止的发盘或实施性施组编写,内容必须十分明确,中标后与招标人签定合同所要包含的重要内容应全部列入,并在有效期内不得撤回标书、变更标书报价或对标书内容作实质性修改。

为防止投标人在投标后撤标或在中标后拒不签定合同,招标人通常都要求投标人提供一定比例或金额的投标保证金。招标人决定中标人后,未中标的投标人已缴纳的保证金即予退还。

投标书分为生产经营性投标书和技术投标书。生产经营性投标书有工程投标书、承包投标书、产品销售投标书、劳务投标书;技术投标书包括科研课题投标书、技术引进或技术转让投标书。

投标文件的送达。投标人必须按照招标文件规定的地点,在规定的时间内送达投标文件。投递投标书的方式最好是直接送达或委托代理人送达,以便获得招标机构已收到投标书的回执。

在招标文件中通常就包含有递交投标书的时间和地点,投标人不能将投标文件送交招标文件规定地点反外地方,如果投标人因为递交投标书的地点发生错误,而延误投标时间的,将被视为无效标而被拒收。

如果以邮寄方式送达的,投标人必须留出邮寄时间,保证投标文件能够在截止日期之前送达招标人指定的地点。而不是以“邮戳为准”。在截止时间后送达的投标文件,即已经过了招标有效期的,招标人应当原封退回,不得进入开标阶段。

招标文件的签收保存。招标人收到标书以后应当签收,不得开启。为了保护投标人的合法权益,招标人必须履行完备的签收、登记和备案手续。签收人要记录投标文件递交的日期和地点以及密封状况,签收人签名后应将所有递交的投标文件放置在保密安全的地方,任何人不得开启投标文件。

为了保证引起充分竞争,对于投标人少于三个的,应当重新招标。这种情况在国外称之为“流标”。按照国际惯例,至少有三家投标者才能带来有效竞争,因为两家参加投标,缺乏竞争,投标人可能提高采购价格,损害招标人利益。

文件是一个具有符号的一组相关联元素的有序序列。文件可以包含范围非常广泛的内容。系统和用户都可以将具有一定独立功能的程序模块、一组数据或一组文字命名为一个文件。

 

 

 

 

 

 

 

翻译公司服务地域:

新译通翻译(上海)公司

新译通翻译(北京)公司

新译通翻译(广州)公司

新译通翻译(深圳)公司