分支机构:
北京上海广州深圳杭州南京成都重庆苏州
行业外语翻译
合同金融机电化学法律
简历标书机械生物图书
影视财务建筑医学物流
电力广告保险汽车电子
工程口译网站配音化工
石油科技翻译陪同论文
通讯冶金纺织能源地质

专项翻译

本地化服务

多语种商业信息

口译&同传

行业外语翻译
英语 日语 西班牙语
德语 俄语 意大利语
韩语 荷兰语 葡萄牙语
法语 罗马尼亚语 泰语
马来语 土耳其语 印尼语
塞尔维亚语 缅甸语 希腊语
挪威语 希伯莱语 越南语
阿拉伯语 瑞典语 波兰
芬兰语 丹麦语 捷克语
匈牙利语 塞尔维亚语

北京翻译公司当前位置:翻译公司|上海翻译公司|北京翻译公司提供英语翻译 日语翻译

包头文化
包头位于内蒙古自治区西部,地处渤海经济区与黄河上游资源富集区交汇处,北部与蒙古国接壤,南临黄河,东西接沃野千里的土默川平原和河套平原,阴山山脉横贯中部。包头的地理座标是东经109度50分至111度25分、北纬41度20分至42度40分,面积为27691平方公里。   

包头境内有阴山山脉的大青山、乌拉山(以昆都仑河为界),山峰平均海拔2000米,最高峰海拔2324米。全市由中部山岳地带、山北高原草地和山南平原三部分组成,呈中间高,南北低,西高东低的地势。黄河流经包头市境内214公里,公路、铁路两桥并行飞架黄河南北。   

包头属半干旱中温带大陆性季风气候。这里景色宜人,气温适度。据《包头市2002年国民经济和社会发展统计公报》,2002年包头市年均气温8.5℃,年最低气温-27.6℃,年最高气温35.5℃, 年降水总量262.9毫米,年最大风速11.0米/秒,平均风速1.8米/秒,年日照时数2806小时,年平均相对湿度52%,全年沙尘天气12次。夏秋之时,是包头绝佳季节,清风送爽,花香色艳,瓜果丰盛,蔬菜充足,是理想的避暑胜地。冬春二季,冰封雪飘,银装素裹,别具北国特色。

包头,蒙古语意为“有鹿的地方”,所以又叫鹿城。包头是内蒙古最大的城市,也是内蒙绿化面积最大的城市。

包头位于内蒙古中部偏西,北依大青山,南临黄河。下辖昆都仑区、青山区、东河区、九原区、石拐区、白云矿区、固阳县、土默特右旗、达尔罕茂明安联合旗。

包头地处沙漠边缘,响沙湾是人们亲身体验滑沙乐趣、感受大漠风情的绝佳去处。而位于包头市中心的赛汗塔拉草原是全国唯一的都市草原,城中有草原,草原中有城市,特色独具,不能不说是大自然的奇迹。

在大漠,成吉思汗的威名可谓家喻户晓,距包头市100多公里的成吉思汗陵蔚为壮观,站在陵前,仿佛又看到“一代天骄”纵横沙场的雄姿。五当召、美岱召等蒙古族的寺庙建筑也不乏可圈可点之处。

体验蒙古风情,最好的方法是住进蒙古包,喝一碗热乎乎的奶茶,吃一顿地道的手抓肉,再聆听一曲悠远的蒙古歌,这种美好的体验,会令你终生难忘。

包头经济发展

当新世纪的第一缕曙光照进包头时,包头人明显感到自己的发展速度慢了。头上的光环正悄然隐去,世人关注的目光也渐渐淡去。      

统计部门的数字证明了一个事实,“包老大”的地位已然岌岌可危。进入“九五”以来,包头市在自治区经济总量中的比重渐次下降,已从占全区经济总量的1/5掉到1/6。不仅如此,财政收入也表现出增长乏力。在2001年,当呼和浩特市、鄂尔多斯市的财政收入增速达到10%以上时,包头市的增速仅为4%。四周诸强竞相逼来,合围超越近在朝夕。      

逼人的势头,已使“包老大”再也不能四平八稳踱方步了。它自是不会让昔日的“小兄弟”坐上“老大”的交椅。但究竟该如何发展才能跟上自治区“你追我赶”的发展态势?包头人在深深思索。      

2002年2月22日,这是个划时代的日子。包头人在早春的乍暖还寒中,闻到了万象更新的春潮气息。这一天,包头市委召开九届二次全委会。会上,自治区党委常委、包头市委书记邢云作了题为《解放思想大胆构筑努力加快建设经济强市步伐》的报告。这个报告通篇只讲了一个问题,那就是如何加快包头市的经济发展。它向包头人发出这样的呼吁:“如果我们再不加快发展,在自治区总量第一的地位将动摇,建设经济强市的目标也就很难实现。”包头已无退路可言,怎么办?答案只有一个,出路只有一条:那就是“大胆地谋划,大胆地实施,敢于超前,敢于跨越”,“要以超常规的胆略和勇气,进行超常规的构筑” 。      

这个报告确实让包头人从灵魂深处受到了强烈的震撼。他们也从这个报告中读出了决策层恢宏的胸襟和胆识:“十五”期间投资规模应达到800亿—1000亿。那么要达到这个目标,首先要从思想突围,从思路突破。于是,包头把破茧展翅的第一招重棋下在解决思维瓶颈上。      

破除目光短浅、狭隘的地区利益观念,必须要将单向型思维转变为复合型思维,要算大账,要长远。不能只盯眼前蝇头小利,要算就要统揽经济账、社会账、生态账、战略账和政治账。      

破除夜郎自大、畏首畏尾、小打小闹的观念,必须要将封闭型思维转变为开放型思维,要把自己置身于大的经济环境和分工协作的格局之中,构筑自身发展。一句话就是跳出包头发展包头,而不是局限于自己的一亩三分地里,自给自足。      

破除因循守旧、按部就班、不思进取的观念,必须要将“量入为出”思维转变为“量出为入”思维,摈弃有多少钱办多少事的陈旧观念,要大胆构筑,找出核心优势,整合一切资源为我所用,站在大氛围中,建构包头的发展规模。      

往往在一切转变中,观念的转变最难。但包头必须要加快发展,必须要从陈旧的观念中突围。于是他们首先对领导干部的任用制定了一条严格的衡量标准——“谁能克服困难,改变一个地区、一个部门的面貌就用谁。”换句话即是“不换思想就换人”。两年来,包头市旗县区一把手中就有个别被作了调整,仅仅一个九原区在去年就有9个科级干部被免了职。      

在一次又一次的思想解放中,作为包头市的决策者们,总是在最关键的时候讲出了让人大开心智的话语,引领着包头人实现着观念和思路的跨越。 当人们对包头市投资规模目标发出疑问,“这钱从哪里来”时,包头的决策层一锤定音:“钱在哪里?钱就在脑子里!”断了犹豫者的后路。      

当一些干部信心不足时,党政领导极具鼓舞的语言让人们心潮澎湃:“如果要实现包头市经济的自然增长,那还要我们有什么用。我们是推动包头市经济实现跨越发展的人。”      

整个包头到处涌动着发展的激情。力争夺取自治区第一区桂冠的昆区,在观念转变中,向自己提出一问:“我们自己的经济在哪里?”长期以来,由于传统的惯性让包头人一直囿于依赖中直区直大企业的氛围中难以自拔,这边一打喷嚏,那边立即发烧。“这都是因为我们没有自己独立的经济所致。我们要想壮大,就必须从包钢的襁褓里走出来。”昆区的决策者们明确了自己的发展思路。两年匆匆过,昆区的GDP达到148亿元,财政收入达到7.68亿元,分别比2001年增长了56.5亿元和6.13亿元。      

奶业奇迹的创造,又一次证实思维转变的无穷威力。当实施奶业富民大计定下时,各旗县区是在“钱在哪里?牛在哪里?”的疑问中,脚步不停,展开行动,用行动解决疑问。2001年全市奶牛只有1.8万头,但到2003年底,全市奶牛跃增到21万头。而且良种繁育、疫病防治、饲草料基地建设三大服务体系初具规模。      

思维的转变给包头带来了无限的发展机遇,人气旺了,事业火了。包头这锅煮沸的汤,飘出了诱人的清香。“价值不菲”的大项目纷纷下锅,搅动起更加浓郁的醇香。而由此导致的是“四个方面军”应运而生,中直区直大企业为一方面军,稀土高新区为二方面军,旗县区为三方面军,市属企业为四方面军。多轮驱动,合力打造,共同铸就包头今日的辉煌。      

两年弹指一挥间,两年使包头换了个天。我们不得不用这么一批生动感人的数字来描绘今日包头的喜人局面。全市国内生产总值、财政总收入、城镇居民人均可支配收入、农牧民人均纯收入4项主要经济指标的总量和前3项指标增速均居全自治区第一,提前两年完成了“十五”计划目标。全市国内生产总值超过450亿元,在2001年的基础上增加了220多亿元。就经济总量讲,用2年的时间新增加了一个包头。财政总收入完成50.2亿元,比2001年增加21.8亿元。全市规模以上工业实现增加值144.4亿元,增长38.1%,占全自治区的28.3%。固定资产投资完成223.5亿元,增长104%,占全区固定资产投资的20%。      

我们不得不再用这么一组令人振奋的数据,来反映让包头人喜上眉梢的收入水准:      

2003年城镇居民人均可支配收入达到9216元,比2001年增加3300多元,比2002年纯增长2236元,高于全自治区平均水平2000元,成为全区唯一超过全国平均水平的盟市。农牧民人均纯收入达到3455元,比2001年增加877元,比2002年纯增长571元。

包头翻译的需求国内的翻译市场随着中国进入世贸组织而获得了快速的发展,越来越多的翻译公司如雨后春笋般涌现出来。根据国家统计局的相关数据,截止到2005年,中国的翻译市场份额以及超过了两百亿元。原来传统的依托大学语言院校的翻译机构已经日益被翻译-分工的翻译公司所取代,而外资公司入驻中国也对翻译质量和流程提出了更高的要求。 然而,为数众多的北京翻译公司和各类翻译社也对整个翻译行业提出了严峻的挑战。由于部分翻译公司仍然停留在“家庭式作坊”和“代理商”的阶段,并没有足够的实力对翻译质量进行审核与控制,从而使得客户的稿件无法得到质量保证。可正是由于这些众多游击队式翻译商的存在,让整个翻译市场的价格在不断的下滑。价格正是他们最大的优势,因为这些公司没有后期审核和控制所需的费用,也不对译员进行跟踪和考核。这些行为导致部分正轨的北京翻译公司也在质量控制流程和译员水准上大打折扣。虽然价格竞争使得客户在费用上受益,可最终却为客户和整个翻译行业带来了不可估量的损失 根据新译通上海翻译公司某负责人的介绍,某知名机电类外资集团,其主要生产和销售机电类产品,正是由于选择翻译公司的不慎,被某家庭式翻译公司的低廉报价所吸引,而将1000多页的整个产品目录交付给其翻译。最后由于质量问题,不但上万本目录书籍被报废,整个企业进入国内机电市场的脚步也被推迟了整整一年。其直接损失高达数十万,间接损失更是无法估计。这样的例子还有很多。因此,目前的翻译行业迫切需要建立起严格的翻译市场准入制度和完善的淘汰机制,以维护整个翻译行业的形象,使正规上海翻译公司得到良好的发展空间,并最终让客户受益。

 

  ◆ 我公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州  南京